【西门熊猫】植物辨识系列之三十一:柳蒿和蒿柳
汉语植物命名里,如果碰见两个字的,往往是前一个字是比喻和描述植物特点的,后一个字是说植物本质的.栗子太多,仅说这次要说到的这俩.互为颠倒的两种不同植物.
柳蒿,前面的柳是比喻和描述,后面的是本质.大致意思是叶片像柳叶的蒿,我们知道,一说到茼蒿艾蒿属肯定是菊科的,这个柳蒿是蒿属的,蒿属植物特点就是长得都大差不离,都有股子艾蒿的味道,天朝端午节挂它辟邪.柳蒿是个东北分布的蒿属种类,嫩芽可食,说明是个耐寒种类.
蒿柳,两个字倒过来意思大变,说的是叶片有点像蒿叶的一种柳树.柳树无疑是杨柳科的,这货也来自东北,也是野生物,当然也很耐寒,柳属家族一员.也是生性强悍的植物种类.作用嘛,和其他柳属植物差不多,枝条可编筐;叶可饲蚕;又是护岸树种等等,不一而足.
文字原创,图片来自网络,敬请真正尊重和理解!
名字倒一下完全不一样啊 不认识啊。 路上碰到也不认识。 熊猫和猫熊差别大不? 还甭说,一图看起来还很有食欲的,感觉很好吃的样子.
艾蒿,近几年,总有人晒干存放,冬天拿来泡脚. 柳蒿和茼蒿有点像 汉语植物命名里,如果碰见两个字的,往往是前一个字是比喻和描述植物特点的,后一个字是说植物本质的
长知识了 颠倒一下就差好远 你这里长见识 还学了点文学常识
页:
[1]