yinzc 发表于 2017-4-30 15:32

有人称为万众瞩目,我觉得青眼有加也不错。

lulilu 发表于 2017-4-30 17:42

很漂亮:s76

未聞椛詺 发表于 2017-4-30 17:55

好羡慕

梧叶舞秋风 发表于 2017-4-30 21:11

yinzc 发表于 2017-4-30 15:32
有人称为万众瞩目,我觉得青眼有加也不错。

万众瞩目太热闹了
青眼有加这个翻译感觉不错~

梧叶舞秋风 发表于 2017-4-30 21:11

lulilu 发表于 2017-4-30 17:42
很漂亮

谢谢赏花~~{:3_312:}

梧叶舞秋风 发表于 2017-4-30 21:12

未聞椛詺 发表于 2017-4-30 17:55
好羡慕

别羡慕了,养一盆吧:lol

9Tiger 发表于 2017-4-30 22:10

她的妈妈叫blue for you

梧叶舞秋风 发表于 2017-4-30 22:33

9Tiger 发表于 2017-4-30 22:10
她的妈妈叫blue for you

嗯嗯,Blue For You是亲本之一
“眼睛”则应该是有波斯血统
追溯到更早应该是有一个品种的月季叫做“Tigris”

ty0433 发表于 2017-5-1 19:56

经典品种

jill523 发表于 2017-5-2 18:54

众多品种里很爱的一款,有见过翻译为万众瞩目的,群开时的确很吸睛
页: 1 [2]
查看完整版本: Eyes For You