说愁让我愁
本帖最后由 sam71 于 2018-4-19 17:00 编辑准备升高级了,写多几个字当投名状吧。一直很想说说Scentimental,在绝大多数场合被称为“说愁”或“多愁善感”这个品种。Scentimental,1997年美国Tom Carruth培育,来自Rosa ‘Playboy’ 与Rosa ‘Peppermint Twist’杂交,是一种条纹丰花月季品种,1999年获AARS大奖,是第一个获得全美玫瑰奖(All-American Rose Award)的条纹月季。资料介绍有“众说纷纭“的香味,还看到过入选最香月季品种清单里的。所以说还是一个值得收藏的品种。问题出在这个品种中文名字的翻译——在搜索引擎上,Scentimental月季不约而同被翻译作“说愁”或“多愁善感”,但是,这显然是想当然把Scentimental当成了Sentimental,赤裸裸忽视了S后面的C,真正是“为赋新词强说愁”!但为什么这个品种叫这个名字呢,很遗憾网上没能找到育种者起名的缘由。于是花点功夫查了下单词Scentimental,似乎最早的出处是1947年华纳兄弟乐一通Looney Tunes的一部动画片(后来形成一系列动画片)Scent-imental Over You,其后的For Scent-imental Reasons更是获得了1949年奥斯卡最佳动画短片奖,而这个系列动画片中的主角,是一只有黑白条纹的臭鼬——臭美公子(Pepé Le Pew)佩佩勒皮优。因此,我大胆推测,Tom Carruth培育出这个条纹品种后,发现其花瓣条纹在红白两色间千变万化,香味也是时浓时淡,极具戏剧性,象极了For Scent-imental Reasons《臭美公子追爱记》中在香水店里阴差阳错毛色不断变化的Pepé Le Pew和雌猫Penelope Pussycat,因此将新培育成功的条纹月季命名为Scentimental Rose。那么,这个Scentimental Rose到底应该起个什么中文名更合适呢?叫《同气相求》还是市井点叫《香味控》?小弟无才,实在想不出传神的译名,还望论坛里的大咖们指教。也许,将错就错的“说愁”还会就这么一直叫下去吧。下面是我的Scentimental,同一株12月和4月的花色基本反转,香味也是冬天浓一些,不过我始终没体验过所谓浓香,北方的花友也许更有发言权……
补充一个育种大咖Tom Curruth的访谈,这个网站园艺方面文章很多,对爱好者而言非常有帮助:
Tom Carruth 談玫瑰培育
http://www.ritagiang.com/article.php?id=1030
图去哪了?!:s108 图片看不到 今天好奇怪,图片都打不开 我就喜欢这种考究的帖子,bravo 没图是真的愁 图片打不开。。 论坛让我愁 路过帮顶 愁啊,看不到图
页:
[1]
2