关于酢浆的读法,原来自己是小白!!!
一直以为是叫酢(za)浆,今天才知道原来读作酢(cu)浆,哎,小白了,赶紧反省自己,好像没在大家面前大声说过,哎~中国的汉字啊~~{:3_295:} 酢浆草 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~· 认识 总是要有个过程滴~ :lol 哈哈!有好多人这样读啊 我也和你一样读的{:3_316:} tarad 发表于 2011-8-3 18:37 static/image/common/back.gif酢浆草 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~·
只有炸酱面 {:5_237:}我开始是读zuo第2声的 tarad 发表于 2011-8-3 18:37 static/image/common/back.gif
酢浆草 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~·
炸酱面 是地道的中国北方小吃韩国抄袭的 酢浆草,的酢,也有个ZUO的读音,但意思没什么变化,都是“醋”、“酸酸的”意思;酢在古代就是和“醋”字通假。 漆园弟子 发表于 2011-8-3 22:28 static/image/common/back.gif
酢浆草,的酢,也有个ZUO的读音,但意思没什么变化,都是“醋”、“酸酸的”意思;酢在古代就是和“醋” ...
怪不得打字用cu或者zuo都能打出来呢