mini许愿池 发表于 2011-8-3 18:27

关于酢浆的读法,原来自己是小白!!!

一直以为是叫酢(za)浆,今天才知道原来读作酢(cu)浆,哎,小白了,赶紧反省自己,好像没在大家面前大声说过,哎~中国的汉字啊~~{:3_295:}

tarad 发表于 2011-8-3 18:37

酢浆草 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~·

sissizh699 发表于 2011-8-3 19:09

认识 总是要有个过程滴~ :lol

xiahe1818 发表于 2011-8-3 19:29

哈哈!有好多人这样读啊

向日葵10000 发表于 2011-8-3 19:40

我也和你一样读的{:3_316:}

tarad 发表于 2011-8-3 20:09

tarad 发表于 2011-8-3 18:37 static/image/common/back.gif
酢浆草 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~·

只有炸酱面

雪顶517 发表于 2011-8-3 20:22

{:5_237:}我开始是读zuo第2声的

tarad 发表于 2011-8-3 20:38

tarad 发表于 2011-8-3 18:37 static/image/common/back.gif
酢浆草 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~·

炸酱面 是地道的中国北方小吃韩国抄袭的

漆园弟子 发表于 2011-8-3 22:28

酢浆草,的酢,也有个ZUO的读音,但意思没什么变化,都是“醋”、“酸酸的”意思;酢在古代就是和“醋”字通假。

marie5184 发表于 2011-8-4 09:48

漆园弟子 发表于 2011-8-3 22:28 static/image/common/back.gif
酢浆草,的酢,也有个ZUO的读音,但意思没什么变化,都是“醋”、“酸酸的”意思;酢在古代就是和“醋” ...

怪不得打字用cu或者zuo都能打出来呢
页: [1] 2 3
查看完整版本: 关于酢浆的读法,原来自己是小白!!!