5988| 76
|
咖啡拿铁(C0ffe Latte或Caffé Latte),亦称为拿铁咖啡 |
| ||
相关帖子
|
||
发表于 2012-9-25 19:06
|
显示全部楼层
来自: 北京市 北京光纳通科技有限公司北京电信互联网数据中心节点
| ||
| ||
| ||
发表于 2012-9-25 19:11
|
显示全部楼层
来自: 广东省深圳市 电信
点评
侬才是high hand,hehe just joking!
围观高手论剑哈:)
请教tarad,看您讲咖啡拿铁是顶级的咖啡色切包,在哪里能找到更详细的介绍?
感谢你们!或许是我不够严谨的做法,才引起这些讨论,我很感动。这次的标牌是与我同行的人帮我抄的,当时太阳很毒,时间匆忙,抄写字迹很乱。10月份,我将再去认真看标牌。通过这件事,也提醒我做事一定要认真细致。
第一张图肯定就是拿铁咖啡,但清泉的实物也有是拿铁艺术的可能。
图示品种就是咖啡拿铁 拿铁艺术天狼想了想说是也有死活不知 颜色拿铁艺术不如咖啡拿铁 花型拿铁艺术很特别而且打开快 颜色褪色也快
天狼说的是caffe,清泉说的是coffee,只有他们两个清楚是什么
http://homer.pro.tok2.com/sub18-16(inarose242).htm
但他的不是标准花,呵呵,其实天狼说什么是什么的,呵呵
算了 当我没说 花型不是一路的 很好分辨
| ||
发表于 2012-9-25 19:14
|
显示全部楼层
来自: 广东省深圳市 电信
点评
应该是caffe latte吧 一款荷兰的优质切花 和拿铁艺术不是一种
是caffe不是coffe吧?
对不起,我打定打错了,正确的名称是Coffe Latte,请谅解。
我得到的外文标识牌上,英文名称为Coffee Latte
o,没看过英文名称。
有这个叫法,但从英文上看,称为拿铁咖啡似乎更贴切、更直接。
| ||
点评
caffe 是意大利语,"caffe’ latte" 是固有词组,其识别度比"coffe latte"高,也更尊重历史渊源,就跟"Kung Fu “一样,要是译成"Chinese martial arts” 的话多数老外都看不明白。
任何花都不可能在每个过程都好看,呵呵。。。你看到的是拿铁艺术,我帖子中说的是咖啡拿铁,两个不一样的品种。
没开出那个艺术状的时候很难看啊,纠结要不要买,天狼家新品有,是不是这种啊
这个花心好特别 跟咖啡拉花有一拼啊 对了你们上面说的coffee late 是说的颜色更深吧?
这个月季的花型不仅特别漂亮,而且极为别致。
有道理!
其实叫拿铁艺术好,因为花型是它的最大特色,咖啡色的玫瑰还有其他的。
| ||
发表于 2012-9-25 19:32
|
显示全部楼层
来自: 湖北省黄冈市 电信
| |
|手机APP|手机版|小黑屋|Archiver|陌上花 ( 京ICP备14018705号-11 )|网站地图
GMT+8, 2024-11-21 22:55 , Processed in 0.660188 second(s), 26 queries , MemCached On.
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2023 Discuz! Team.