收藏找回密码QQ登录微信公众号微信交流群

陌上

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录,快人一步

查看: 3194|回复: 12

台湾称“一代天娇”“桃乐丝琴姆丝”的茶花品种

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2008-10-30 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 浙江省温州市永嘉县 电信
有哪位大大知道台湾称“一代天娇”和“桃乐丝琴姆丝”的茶花品种?能否介绍一下?谢谢!
楼主热帖

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2008-10-30 12:06 | 显示全部楼层 来自: 浙江省温州市永嘉县 电信
还有“乔治贝尔”和“大紫嫣红”。

[ 本帖最后由 茗山剑客 于 2008-10-31 14:43 编辑 ]

该用户从未签到

发表于 2008-10-30 14:27 | 显示全部楼层 来自: 江苏省苏州市 有线通(移动出口)
桃乐丝琴姆丝应该是桃乐丝山丘吧

该用户从未签到

发表于 2008-10-30 16:11 | 显示全部楼层 来自: 浙江省杭州市西湖区 华数宽带

回复 1# 茗山剑客 的帖子

一代天骄——紫旋风

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2008-10-31 11:12 | 显示全部楼层 来自: 浙江省温州市永嘉县 电信
原帖由 暗堡厂 于 2008-10-30 14:27 发表
桃乐丝琴姆丝应该是桃乐丝山丘吧


  桃乐丝琴姆丝与桃乐丝山丘不是同一品种,桃乐丝山丘是开白色花的。

该用户从未签到

发表于 2008-10-31 11:32 | 显示全部楼层 来自: 河南省信阳市 联通
最好把英文名字写出来。

该用户从未签到

发表于 2008-10-31 12:55 | 显示全部楼层 来自: 江苏省苏州市 有线通(移动出口)
确实不同,桃乐丝琴姆丝是渐变粉色的

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2008-10-31 14:42 | 显示全部楼层 来自: 浙江省温州市永嘉县 电信
原帖由 信阳红谷 于 2008-10-31 11:32 发表
最好把英文名字写出来。


  那些图片上面没有英文,只有中文。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2008-10-31 14:52 | 显示全部楼层 来自: 浙江省温州市永嘉县 电信
原帖由 slx 于 2008-10-30 16:11 发表
一代天骄——紫旋风


谢谢 slx

该用户从未签到

发表于 2008-10-31 14:54 | 显示全部楼层 来自: 浙江省杭州市西湖区 华数宽带
原帖由 茗山剑客 于 2008-10-31 14:42 发表


  那些图片上面没有英文,只有中文。

'Dorothy James'和'Dorothy hills'
前者为直译,'Dorothy hills'大陆译为‘桃山丘’(直译加意译)
图片台湾网站上有。
关于中文名详见高继银编著《国内外茶花名种识别与欣赏》,书中对两百多外来茶花品种列出了大陆和台湾中文名对照。书中未列入的还有:
超赛(Elegans Supreme)——至尊、牛西奥先生(Joe Nuccio)——文成公主、拉力皮特(LarryPiet)——血楚霸王、紫旋风(LavenderSwirl)—— —代天骄、爱丽牡丹王(AliceWood) ——碧血丹心、大菲丽丝(Francis EugenePhillis) ——金粉舞衣、维德斯(Hari Withers)——天上人间、贝维丽小姐(Miss Bessie Beville) ——千山万水等。

[ 本帖最后由 slx 于 2008-10-31 16:53 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册 |

本版积分规则

QQ|手机APP|手机版|小黑屋|Archiver|陌上花 ( 京ICP备14018705号-11 )|网站地图

GMT+8, 2024-11-22 09:27 , Processed in 0.866483 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表