牡丹从中国运到
本帖最后由 乐天01 于 2012-12-26 06:47 编辑
牡丹从中国运到,上了盆,请教名称:
Yin Hong Jio
Lan Fu Rong
Hong Lan Kui
Hu Hong
我翻译成:为银红娇,蓝(兰?莲?)芙蓉,红莲魁,胡红, 请高人指点
相关阅读
乐天01贵宾
遇见,在下次 发表于 2012-12-27 00:58
俺们的月季出自国外,国外的牡丹也出自咱们,互补,嘿嘿
中国是古老地层,植物多, 野玫瑰从英国到中国到加拿大都有野生的, 中国物种多,
其他地方是一年开一批花,只有中国有月季,是每个月都开花。一百多年前。英国
人利用中国月季和英国玫瑰杂交,成为现在所以西洋玫瑰品种,是不断开花的玫瑰,
名称是“Hybrid Tea Rose", 现在还用这名称, 洋人把中国的花和茶叶连想在一起。
日本比较讨厌,任何中国的植物,经过杂交后,就命名成日本品种,包括牡丹,茶花,
茄子,面条,绿茶,花园----------------。 任何东西名称是前面加"日本",例如”日本建筑
“,你就知道是摸来的。其他 洋人根本不清楚。
2012-12-27回复