在测试表明这个新品种适合德国的气候之后,这家公司立即将它推向德国市场。但取什么名字比较好呢?1985年刚好是法国玫瑰诗人“Pierre de ro n sard”去世400周年,法国方为了纪念他,建议取名为“Pierre de ro n sard”。但德国代理商却深感于这款美不胜收的月季如伊甸园般的完美,所以在德国市场以“Eden rose”推出。为了有别于梅兰公司1950曾推出过的一款也叫“Eden rose”的ht月季,故而新的“eden rose”被冠以年份,称为eden85。
法国人培育的月季却被德国人率先推向市场并大获成功,真是墙内开花墙外香。到了1988年,法国人终于按捺不住,在本土市场上力推这款新品,商品名是Pierre de ro n sard®,为了区别1950年的品种,也冠以年份,叫“eden88”。虽然市场上有很多别名,但她在世界月季协会的注册名只有一个:“MEIviolin”。 这就是今天风靡世界的龙沙宝石。2006年,龙沙宝石在日本大阪世界月季大会上摘取了world rose的桂冠,当时,世界上只有11种月季获得过这项殊荣。今日众生能一睹龙沙宝石的风采,月季史能上有这么一段辉煌,德国代理商真是功不可没。
龙沙宝石的翻译,据说来自北京的王露。不管名字是谁先叫出来的,反正这个既有“r o n sard”谐音,又冠以“宝石”美称的名字,取得十分恰当。嘉名既出,余名皆废(像《月季栽培与欣赏》一书,翻译为“辟埃罗 德”真的太难听了),这个名字得到了大陆广大花友的认可。但有些供应商,估计也是不懂,人为制造混乱,好好的龙沙宝石不叫,非要把她和伊甸园搞在一起,还搞出1、2、3、4个品种来,使得许多花友不知道到底哪一个是才是“龙沙”。