市场上假花泛滥的时候,总是想尽快看到自己的第一朵花。对第一朵花的关注最重要的恐怕不是欣赏,而是鉴定!
昨天傍晚还是花苞的无名的裘德,早上突然就全部开放了,没有看到那羞涩的含苞待放。
“无名的裘德Jude the Obscure)”是大卫奥斯汀1995年推出的杰作,曾在三个评奖活动中获得过奖项:Shrub (ARS)/Modern Shrub Rose(2001年)/Orange County Rose Society Show(2004年)。
可以称为一个优秀的品种了。
有人叫她是“朦胧的朱迪”,我不知道这个翻译的含义。我译作“无名的裘德”,源自这个来历:以英国著名诗人小说家哈代(Thomas Hardy1840~1928)的代表作小说《无名的裘德(Jude the Obscure)》命名。哈代一生共发表了近20部长篇小说,其中最著名的当推《德伯家的苔丝》、《无名的裘德》、《还乡》和《卡斯特桥市长》。诗8集,共918首,此外,还有许多以“威塞克斯故事”为总名的中短篇小说,以及长篇史诗剧《列王》。
开花中的《无名的裘德》
资料比对图: