收藏找回密码QQ登录微信公众号微信交流群

陌上

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录,快人一步

查看: 1651|回复: 24

对《药草版玫瑰完整手册》的修改,请各位花友指正

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2011-12-22 11:00 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 辽宁省沈阳市 移动
本帖最后由 花思雨 于 2011-12-22 11:16 编辑

药草版玫瑰完整手册
diwzxy394
2011-07-11 15:20
爱上玫瑰是诸多年前的事件了.似乎她自身越久越醇的芬芳,玫瑰是那种让人既能一时爱到发狂,也能毕生长久不忘的花朵.
无论是种类的丰盛,仍是生命力强健,花朵漂亮,滋味芬芳,玫瑰另有作为花卉所应当有的所有长处,这让她无愧于花中之王的名称.玫瑰能够做地被,攀树篱,配盆花,能够收集种类,能够杂交试验,也能够精致地修剪,也能够粗暴的放养.总之,用一个词来形容玫瑰,就是美不胜收.
1,月季?蔷薇?玫瑰?谁是谁?
我在这里这样说,可能有人会想,你说的这个玫瑰到底是哪个玫瑰?是月季还是蔷薇啊?确实,目前在海内玫瑰的分类跟叫法十分凌乱,特别是玫瑰,月季,蔷薇这3个名词似乎永远也梳理不清.实在谈到分类,想用这3个词来给诺大一个玫瑰家族分类,不仅是不可能,而且非常的碍手碍脚.个人感到西方把蔷薇科蔷薇属的植物统称ROSA的做法更加便利,在ROSA前后再加上详细的形容词,就似乎一个家庭统一了姓氏,只是在名字上有所分辨.看我国植物学里的分类蔷薇属的200多个科忽而称蔷薇,忽而称月季,忽而称玫瑰,弄得人一头雾水.反而非常容易引起曲解.
所以我感到在讲分类之前,咱们最好先忘掉这3个名词.忘掉之前,咱们先看看这3个词是什么,怎么来的.
蔷薇,这个词的范畴是最大的.在中文里有2个意思,一个是蔷薇科全部科Rosaceae的名称,这个科不仅包含咱们的玫瑰们的属,也包含苹果,李,绣线菊其余3个亚科.蔷薇还有一个意思是泛指一些原生种的ROSA,包含咱们常常能够在野外见到的野蔷薇,金樱子,以及少量的园艺种类,例如十姊妹.
以下图片是蔷薇金樱子.

psb1.jpg


月季,这个词的自身意思就能够看出它指能够在春到秋的数个月内重复开花的那种ROSA.这种月月开花的ROSA是中国早期的花匠们通过杂交一些原种ROSA而得到的园艺种类,中国的月季花持续开花的习惯,称花期重现性(recurrent blooming habit).这个特征为世界上最受溺爱的"古代月季"供给了基础根据.跟着中国月季引入西方,一直杂交的成果,构成了种类众多的古代月季家族.
下图是一个中国茶香月季种类
psb2.jpg

psb3.jpg




玫瑰,这个词有2个用法.一个是植物学上专用,单指ROSA RUGOSA这个种类.这个种类原产中国跟日本,耐寒,芬芳,茎上密生刚毛跟直刺,叶片上的叶脉深陷跟充满皱纹,果实扁球形.定名人C. P. Thunberg所取拉丁名Rosa rugosa的种名rugosa的原意就是"充满起伏不平的皱纹".ROSA RUGOSA的形状与其余ROSA十分不同,是很容易认出的一种.
以下图片是ROSA RUGOSA的一个红色重瓣种类.
psb4.jpg



楼主热帖

该用户从未签到

发表于 2011-12-22 11:01 | 显示全部楼层 来自: 江苏省南京市 电信
图片看不到

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2011-12-22 11:07 | 显示全部楼层 来自: 辽宁省沈阳市 移动
本帖最后由 花思雨 于 2011-12-22 12:26 编辑

另一个是文学作品,特别是本国诗歌翻译中,诸多译者把西方人的ROSA这个词翻译成了玫瑰.这也就是为什么咱们常说西方人说玫瑰是恋情的象征,其实西方人说的是全部ROSA家族,而非咱们中国古来狭义的ROSA RUGOSA这一个种类.兴许是由于玫瑰这个词特殊优雅富于诗意,许多切花跟盆花生产者也把本人的月季种类冠名为玫瑰.特别是情人节咱们在花市买到的玫瑰 ,绝无可能是中国传统意思上的玫瑰即Rosa Rugosa,而简直百分之一百是古代大花月季.
其实,世界上除了咱们传统所说的这些蔷薇,玫瑰跟月季,还有很多原产于其余国度的ROSA,其中包含大马士革玫瑰,白蔷薇等原产中东跟欧洲的古典ROSA,切诺基蔷薇等原产北美的原种ROSA.这些ROSA,咱们更难把他们套入咱们这简略的3个词汇中.
下图是原产北美的切诺基蔷薇
psb.jpg







在这里我还想更正一个经常的过错是,许多人会说,玫瑰原产中国,没错,假如说Rosa rugosa是原产中国(不外还有一个日本跟咱们分享这一头衔),世界上诸多的古代Rosa也是起源于中国月季的杂交种,但这并不代表所有的ROSA都是原产中国的.
2,玫瑰之名
那么用什么来替换这个这么方便的ROSA呢.玫瑰,蔷薇,月季,仍是持续混用?自己不是植物学家,不敢妄自乱加评论.然而我跟那些切花业者跟诗歌译者一样深深为玫瑰这2个字的柔雅音韵跟精美字形所激动,在这里暂且把ROSA的园艺种类都统译为各种玫瑰.
对于玫瑰的分类,有ARS(American Rose Society: 美国玫瑰协会)、WFRS(World Federation of Rose Society: 世界玫瑰结合会)、BARB(British Association Representing Breeders: 英国栽培者协会)等的分类方式.
ARS的分类,重要是以育种的历史为背景,在体系上很轻易懂得,然而不一定能准确反应玫瑰的性状,开花次数跟树形等,不是很便利.可能弥补这个不足的是WFRS的分类法,WFRS在古典月季分类上是因循了ARS的分类法,在古代月季上,则采取了以树形,花朵大小,花束外形等分类手腕.然而,这样的办法却又不能很好地懂得育种的阅历.当初世界上个别采取ARS或ARS跟WFRS并用的分类方式.
我在目前海内可能看到的种类前面标了**的标志,能够看出,目前海内的玫瑰种类仍是相称枯燥的,而且大部集中在古代玫瑰,古代玫瑰中又特别集中在大花灌木玫瑰中,这大概是与切花业的发展有关.这么多年,藤本玫瑰多少有了些种类呈现,然而也集中在藤本大花跟藤本茶香杂交种类.而在西方国度十分风行的古典玫瑰,在海内除了提炼香水的大马士革,简直看不到其余种类.
古典玫瑰
灌木,一季开花
Hybrid Gallica / 杂交法国玫瑰
**Damask / 大马士革玫瑰
Alba / 白玫瑰
Centifolia / 千叶玫瑰
Hybrid Eglanteria / 杂交臭玫瑰
Hybrid Setigera / 杂交刚毛玫瑰
Hybrid Spinosissima / 杂交密刺玫瑰
Hybrid Foetida / 杂交臭玫瑰
Miscellaneous OGRs / 其余OGR
Moss/苔藓玫瑰
灌木,重复开花
Bourbon /波旁玫瑰
**Hybrid China /杂交中国玫瑰
Hybrid Perpetual /杂交长青玫瑰
Portland/波特兰玫瑰
**Tea /茶香玫瑰
藤本跟爬蔓,一季开花
CL. Moss / 藤本苔藓玫瑰
Ayrshire /
Hybrid Bracteata /杂交具苞玫瑰
Hybrid Sempervirens /杂交常绿玫瑰
**Hybrid Multiflora / 杂交多花玫瑰
藤本跟爬蔓,重复开花
CL. Bourbon / 藤本波旁玫瑰
**CL. Hybrid China / 藤本杂交中国玫瑰
CL. Hybrid PerpetualCL. / 藤本杂交长青玫瑰
**CL. Tea / 藤本茶香玫瑰
Boursalt /
Noisette / 诺依斯特玫瑰
古代玫瑰
灌木
Hybrid Moyesii /杂交华西玫瑰(蔷薇)
Hybrid Musk / 杂交麝香玫瑰
**Hybrid Rugosa / 杂交鲁格萨玫瑰(中文的玫瑰起源)
**Moden Shrub / 古代灌木
**Ground Cover / 地被玫瑰
**Polyantha / 多花玫瑰
矮树
**Floribunda / 丰花玫瑰
**Grandiflora / 大花玫瑰
**Hybrid Tea / 杂交茶香
微型
**Miniature /微型玫瑰
Mini-flora / 小花玫瑰
藤本跟爬蔓
CL. Polyantha / 藤本多花玫瑰
**CL. Floribunda / 藤本丰花玫瑰
**CL. Grandiflora / 藤本大花玫瑰
**CL. Hybrid Tea / 藤本杂交茶香玫瑰
Hybrid Kordesii /
Large Flowered Climber / 大花藤本玫瑰
Hybrid Wichurana /
CL. Miniature/藤本微型玫瑰


红色字体为补充部分,请指正。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2011-12-22 11:08 | 显示全部楼层 来自: 辽宁省沈阳市 移动
小璿 发表于 2011-12-22 11:01
图片看不到

看不到吗,我的能看到啊

该用户从未签到

发表于 2011-12-22 11:10 | 显示全部楼层 来自: 湖北省武汉市 电信
看到一张

该用户从未签到

发表于 2011-12-22 11:13 | 显示全部楼层 来自: 江苏省扬州市 电信
图片看不到

该用户从未签到

发表于 2011-12-22 11:37 | 显示全部楼层 来自: 江苏省苏州市 电信
我可以看到  好看  喜欢这样的帖子

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2011-12-22 11:52 | 显示全部楼层 来自: 辽宁省沈阳市 移动
这回修改好了,我感觉很有价值啊

该用户从未签到

发表于 2011-12-22 12:02 | 显示全部楼层 来自: 辽宁省沈阳市 联通
本帖最后由 黑达 于 2011-12-22 12:07 编辑

alba rose是不是有翻译为白蔷薇?

点评

打击你一下,不对。呵呵!  发表于 2011-12-22 17:25
印象里属法国的,不知道是否有误,一季  发表于 2011-12-22 16:19

该用户从未签到

发表于 2011-12-22 12:03 | 显示全部楼层 来自: 浙江省嘉兴市 电信
本帖最后由 夏曳 于 2011-12-22 12:05 编辑

踩一脚先,我理解平时所说的蔷薇包括了月季、玫瑰、其他蔷薇等
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册 |

本版积分规则

QQ|手机APP|手机版|小黑屋|Archiver|陌上花 ( 京ICP备14018705号-11 )|网站地图

GMT+8, 2024-11-24 08:56 , Processed in 0.086340 second(s), 21 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表